Ahad, 2 Mei 2010

اللغة والناس 1



هنأني بعض الإخوة في خطبة ألقيتها يوم الجمعة الفائت بكلمة اعتبرها خطأ مشهورا على لسان الناس. لو كان الأمر وارد من قبل الطلبة الناشئين لكان هينا وأما أن يقوله نخبة الأساتذة في جامعتنا هذا أمر لا يقبله المنطق. فلست أدري هل أستحق هذه التهنئة وأنا لم أذكر شيئا من عند نفسي جله مقتبسات قطفتها من هنا وهناك فكان العنوان حق الجوار في هذه الأيام . فماهي هذه الكلمة ؟.

كنا إذا سمعنا خبرا سارا ويستحق له فائق الترحيب نقول لصاحبه مبروك ونقصد به الدعاء بالبركة والنماء . ولا يدرينا أن الكلمة من ناحية إطلاقها كانت خطأ شائعا. قال في "الوسيط"( بارك الله الشيءَ وفيه وعليه بمعنى : جعل فيه الخير والبركة فهو مبارك) إذ الأصل : مبارك فيه ومن باب المجاوزة حذفت الصلة الملزمة فيه وهي جائز فصار مبـارك. كما جاء فيه أيضا : برك البعير : أناخ في موضع فلزمه وبرك في الأمر : واظب فالأمر مبروك عليه أي مواظب عليه.

فالأحسن أن نقول لفلان : نجاحك مبارك ولا نقول نجاحك مبروك لأن النجاح متى كان يتصف بالقيام حتى نجبره على القعود كما يبرك القلوص. وهلم جرَّ رحمكم الله